CONVEGNO INTERNAZIONALE ITALOELLENICA 2025
16-18 Ottobre

AFISA_ITALOellenica_2025_ultima

Ieri, nel 1975, quando sono state scritte [le Tesi], il problema dominante poteva apparire combattere la tradizione scolastica di avversione per i dialetti e una pedagogia linguistica cieca alle reali condizioni linguistiche di partenza delle bambine e dei bambini e insensibile alle varietà di uso della lingua. Oggi i problemi […] sono certamente assai più complicati e variegati. I punti di partenza degli alunni sono assai più diversificati, tanto più sia per il riconoscimento legislativo delle lingue meno diffuse esistenti nel paese da secoli, sia per l’estesa presenza di lingue di nuovo insediamento portate dall’immigrazione. La vita produttiva, sociale e culturale è assai più complessa (De Mauro 2018).

Domenica Minniti Gònias

Direttrice del LabItEl

Quali sono oggi, dunque, i principali problemi dell’educazione linguistica?

In Italia, come in Grecia e più in generale in Europa, la scuola si trova ad affrontare importanti questioni: da un lato le difficoltà degli alunni nella comprensione della lingua e la necessità di metodi didattici moderni che integrino la tecnologia e dall’altro, la mancanza di un’adeguata preparazione dei docenti e di personale specializzato a sostegno degli alunni con difficoltà di apprendimento. 

Le esigenze educative speciali per il sostegno degli alunni con difficoltà di apprendimento rappresentano oggigiorno la priorità principale, come l’inclusione in senso più ampio e le disuguaglianze socioeconomiche e culturali. 

A livello europeo, i documenti delineano una nuova visione dell’educazione linguistica all’interno della Comunità, proponendo un modello più inclusivo, flessibile e multilingue, che rispetti le identità linguistiche degli alunni e valorizzi le loro esperienze linguistiche. Sottolineano inoltre l’importanza del passaggio a una classe multilingue, in cui gli alunni utilizzino il proprio background linguistico per apprendere e mettono in evidenza la necessità di sostenere insegnanti e formatori nel senso di una sensibilizzazione linguistica e di pratiche didattiche innovative. 

Quando i sistemi educativi adottano approcci all’insegnamento/apprendimento che siano favorevoli alla diversità linguistica e culturale, allora effettivamente coltivano una cultura democratica, offrendo agli alunni laa possibilità di sperimentare in prima persona i processi democratici.

Il Convegno mira allo scambio di conoscenze ed esperienze attraverso lo studio parallelo della situazione dell’educazione linguistica nei due Paesi. 



ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΥΝΕΔΡΙΟ ITALOELLENICA 2025
16-18 Οκτωβρίου

AFISA_ITALOellenica_2025_ultima

Όταν, το 1975, γράφτηκαν οι Δέκα θέσεις, το κυρίως πρόβλημα ενδεχομένως να ήταν η εξάλειψη της σχολικής παράδοσης που εναντιωνόταν στη χρήση της διαλέκτου και μιας γλωσσικής εκπαίδευσης που εθελοτυφλούσε απέναντι στις πραγματικές γλωσσικές ικανότητες κοριτσιών και αγοριών και αδιαφορούσε ως προς τη γλωσσική ποικιλότητα. Σήμερα τα προβλήματα […] είναι πολύ πιο περίπλοκα και ποικίλα και οι γλωσσικές συνθήκες εκκίνησης των μαθητών πιο διαφοροποιημένες, είτε χάρη στην αναγνώριση των μειονοτικών γλωσσών που παραδοσιακά ομιλούνται στη χώρα, ή για την ευρεία παρουσία γλωσσών νέας εγκατάστασης που προκύπτουν από τη μετανάσταση . Η ζωή, από παραγωγική, κοινωνική και πολιτιστική σκοπιά, είναι πολύ πιο σύνθετη (De Mauro 2018).


Domenica Minniti-Γκώνια

Διευθύντρια LAbItEl

Ποια είναι σήμερα, λοιπόν, τα κύρια προβλήματα της γλωσσικής εκπαίδευσης;


Τόσο στην Ιταλία όσο και στην Ελλάδα και την Ευρώπη, ευρύτερα, το σχολείο βρίσκεται αντιμέτωπο με σημαντικά ζητήματα όπως, από τη μια, οι δυσκολίες των μαθητών στην κατανόηση της γλώσσας και η ανάγκη για σύγχρονες μεθόδους διδασκαλίας που να ενσωματώνουν την τεχνολογία, ενώ, από την άλλη, με την έλλειψη επαρκούς προετοιμασίας των εκπαιδευτικών και  εξειδικευμένου προσωπικού για την υποστήριξη μαθητών με μαθησιακές δυσκολίες. Οι ειδικές εκπαιδευτικές ανάγκες για την υποστήριξη μαθητών με μαθησιακές δυσκολίες αποτελεί σήμερα το ζητούμενο νούμερο 1, όπως η συμπερίληψη, γενικότερα, και οι κοινωνικοοικονομικές και πολιτισμικές ανισότητες. 


Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τα έγγραφα θέτουν ένα νέο όραμα για τη γλωσσική εκπαίδευση στους κόλπους της Κοινότητας, προτείνοντας ένα περιεκτικότερο, πιο ευέλικτο και πολυγλωσσικό μοντέλο, που σέβεται τις γλωσσικές ταυτότητες των μαθητών και αξιοποιεί τις γλωσσικές τους εμπειρίες. Εξάλλου, τονίζουν τη σημασία της μετάβασης σε μία πολυγλωσσική τάξη, όπου οι μαθητές αξιοποιούν όλα τα γλωσσικά τους υπόβαθρα για να μάθουν και υπογραμμίζουν την ανάγκη υποστήριξης των διδασκόντων και των εκπαιδευτών για γλωσσική ευαισθητοποίηση και καινοτόμες διδακτικές πρακτικές. 


Όταν τα εκπαιδευτικά συστήματα υιοθετούν προσεγγίσεις για τη διδασκαλία και τη μάθηση που υποστηρίζουν τη γλωσσική και πολιτισμική πολυμορφία, τότε καλλιεργούν τον δημοκρατικό πολιτισμό ουσιαστικά προσφέροντας στους μαθητές τους τη δυνατότητα να βιώσουν από πρώτο χέρι τις δημοκρατικές διαδικασίες.  


Το Συνέδριο αποσκοπεί στην ανταλλαγή γνώσεων και εμπειριών από την παράλληλη μελέτη των συνθηκών της γλωσσικής εκπαίδευσης και στις δύο Χώρες.


Πρόσκληση για την Εναρκτήρια Συνεδρία
Εγγραφή / Iscrizione

Live Streaming

Informazioni

 

Programma

 

Read More
Catalogo Relatori

 

Read More
Riassunti

 

Read More
Πρόγραμμα

 

Περισσότερα
Κατάλογος Συνέδρων

 

Περισσότερα
Περιλήψεις

 

Περισσότερα

Contatti

 

Laboratorio di Lingua, Traduzione e Studio delle Relazioni tra la Lingua Italiana e quella Greca (LabItEl), labitel@ill.uoa.gr

Επικοινωνια

 

Εργαστήριο Γλώσσας, Μετάφρασης και Μελέτης των σχέσεων μεταξύ ιταλικής και ελληνικής γλώσσας (LabItEl), labitel@ill.uoa.gr

 

All. 3 Locandina XXV SLIM